ботанический сад который обернулся ботаническим парком. ни разу там не была до этого.
петродворец. йоху. не помню в каком далеком детстве была там.
елагин остров. пресловутая белка на которую ехали смотреть конешна же показалась в самом конце прогулы. дети на удивление на обратном пути вели себя спокойно уже не самый маленький пальмусов гном деловито шнырял по вагону, выискивая свободные места и сажал туда брата и сестру.:hah: а нам с пальмусом и так все как-то судорожно вскакивали, уступая
университет монстров. посмотрела. конец хорош.
ну и три дни рождейки справили.

из пешкодрального от ботанического (ибо петроградская на ремонте ): увидели афишу фильма "копы в юбках", где две тетки В БРЮКАХ. поговорили про халтурный и без огонька перевод названия. старший пальмусов сын сказал, что копы в юбке могут быть шотландцами))
- могли ведь как-нибудь изгольнуться, например бабы-копы.
- бабакопс!

@темы: отсебятина, пальмус

Комментарии
09.07.2013 в 21:28

Life goes on; life stays the same; everything changes (с)
У нас это название перевели как "Один выстрел. Две пули". Почему, как, зачем - не понял никто)))Я не знаю, может, это какая-то фишка из фильма, но вот так увидев на рекламе, удивляешься

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail