фон дневника с другого компьютера- темно серо-бурый. тяжеловатый.
микро драблик по LoM -"прочь из моей головы"- ты , наверняка, уже существуешь.
найти тормоз, нов. фильм с коллином фаррелом, где глиссон играет и.. и.. что-то ещё хотела посмотреть. записывать надо)
когда "спасибо" прекращает быть просто спасибо и теряет свой смысл? после второго раза или уже после первого? нужно ли добавлять "ещё раз спасибо", а потом "И ещё раз спасибо"? таже шарманка и с "пока/до свидания", особенно по телефону: "ну, пока... ой, погоди, вот ещё..." как это интересно в этикете обыгрывается? твердые монументальные "спасибо", "до свидания" это как? в нашем бытовом варианте, наверно, единственно стопудово спасёт- "ой, извините, щас описаюсь, бежать надо". хотя..